↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Божественный доктор: дочь первой жены
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 634.2. Просьба Яо Шу

»

Она вернулась в свой собственный двор из главного зала. С тех пор как Яо Ши съехала, двор, в котором она жила, оставался пустым. На этот раз с ними приехало множество людей, поэтому она поселила там принца Лянь и Ли Шэн. Просто этим вечером поместье казалось очень тихим. Она спросила Ван Чуань:

— Принца Лянь здесь нет?

Ван Чуань кивнула:

— Я слышала, что он уже нашел место, где поселиться, и готовится к переезду. Если его сейчас нет в поместье, он наверняка в своем новом доме.

Она немного удивилась:

— Так быстро?

— Мм, — влезла в их разговор Хуан Цюань. — Он был весьма энергичен. Кроме того, местоположение его новой резиденции должно заинтересовать юную госпожу.

— О? — Она спросила: — И где его новая резиденция?

Двое служанок рассмеялись, и Ван Чуань сказала:

— Она неподалеку от резиденции Фэн. На самом деле они соседи.

Хорошенько выспавшись ночью, проснувшись, она обнаружила, что Хуан Цюань уже выставила завтрак на стол. Она встала, умылась и переоделась. Позавтракав, она направилась прямо в комнату хранения лекарств.

Каждое утро примерно в это время Бай Фу Жун нужно было делать укол. Кто знает, как именно Яо Сянь изготовил это лекарство, но эффект от его применения оказался очень заметным. Восстановление мышц Бай Фу Жун было видно невооруженным глазом. Она подсчитала и прикинула, что девушка полностью поправится через три месяца. Хотя она не знала, сможет ли та вернуться к своему прежнему состоянию, нормальная жизнь и передвижение не будут представлять затруднения. Она будет совершенно не такой, как сейчас, когда ее тело и внутренние органы состарились, а она все время пребывала без сознания.

Сразу же после того, как вышла из комнаты для хранения лекарств, она увидела, как Ван Чуань привела незнакомую девушку. Увидев Фэн Юй Хэн, Хуан Цюань быстро подошла и тихо прошептала ей на ухо:

— Она из дворца. Говорит, что приехала от императрицы и хочет увидеть юную госпожу.

Фэн Юй Хэн кивнула и сказала служанке:

— Следуй за мной в комнату.

Она привела девушку в зал, а Хуан Цюань и Ван Чуань вошли следом за ней. Когда Фэн Юй Хэн села в комнате, служанка наконец опустилась перед ней на колени и сказала:

— Эта служанка выражает свое почтение императорской княгине.

Фэн Юй Хэн кивнула:

— Вставай, и поговорим, — увидев, что служанка поднялась на ноги, она спросила: — Ты заботишься о ее высочестве императрице?

Служанка ответила:

— Я не часто бываю у ее высочества; однако я в основном отвечаю за ее передвижения вне дворца. У ее высочества было для вас сообщение, которое она решила передать императорской княгине через эту служанку. Прошлой ночью его величество заметил, что имперская наложница Юнь сбежала из дворца, и привел большую группу солдат имперской гвардии, чтобы окружить Дворец Зимней Луны. Хотя позже стало ясно, что это была очередная уловка его величества, призванная обмануть императорскую наложницу Юнь и увидеться с ней, но из-за того, что императорская наложница Юань Шу отправила кого-то тихо понаблюдать за происходящим, ее высочество сказала, что императорская наложница Юань Шу не из тех, кто отказывается от намеченной цели. Она надеется, что императорская княгиня это учтет.

Договорив, она не стала больше задерживаться и поклонилась:

— Эта служанка передала новость и больше не станет вас отвлекать. До свидания, императорская княгиня, — сказав это, она удалилась.

Фэн Юй Хэн взглянула на Хуан Цюань, и Хуан Цюань поняла намек, отправившись ее проводить. С ней в комнате осталась лишь Ван Чуань. Они обе долго молчали.

Спустя какое-то время розовые губы Фэн Юй Хэн слегка приоткрылись, и она спросила:

— Есть какие-нибудь новости от его высочества?

Ван Чуань покачала головой:

— Пока ничего.

Она тихо вздохнула. Сейчас ничего, а когда же будет хоть что-то? Сколько еще дней они смогут скрывать происходящее во Дворце Зимней Луны? Императорская наложница Юнь, о, императорская наложница Юнь, если ты не вернешься в ближайшее время, тебе будет нечего больше бояться, кроме того, что император тоже сбежит из дворца. Когда это случится, разве сможет все закончиться хорошо?

В тот же день сразу после полудня лучший ученый, Яо Шу, вернулся от императорского двора. Он не пошел обратно к семье Яо. Вместо этого он направился прямиком в поместье Лу с коробкой пирожных в руках.

Лу Сун покинул дворец раньше него. Вскоре после того, как вернулся домой, он услышал о прибытии Яо Шу. Про себя он обрадовался. Немного подумав, он решил лично поприветствовать его. Несмотря на то, что эти двое еще не поженились, поприветствовать его означало бы проявить уважение по отношению у семье Яо и Фэн Юй Хэн.

Яо Шу был человеком добродетельным и очень порядочным. Коробку с пирожными он передал слуге и с некоторым смущением произнес:

— Я впервые у вас в гостях; однако, поскольку я пришел в спешке, то не приготовил подарка получше. Надеюсь, что господин не станет винить этого скромного чиновника.

— Ха! — Лу Сун махнул рукой и сказал со слегка недовольным выражением на лице: — Почему вы все еще называете себя "скромным чиновником"? Нам действительно необходимо соблюдать эти правила при императорском дворе, но сейчас мы дома. Кому здесь нужны все эти любезности? Называть меня тестем еще немного рановато, но если вам это не нравится, можете называть меня дядей Лу.

Услышав это, Яо Шу быстро выпрямился и опять поклонился; однако он изменил обращение к нему на "Дядя Лу".

Услышав это, Лу Сун очень радостно улыбнулся. Когда он посмотрел на Яо Шу, выражение его глаз стало немного более близким. Он спросил Яо Шу:

— Боюсь, у того, что племянник посетил нас сегодня, должна быть какая-то цель, верно?

Яо Шу не стал скрывать этого, сказав:

— Не опасаясь вызвать смех дяди Лу, этот племянник признается, что пришел сегодня, чтобы увидеться с Яо… юной госпожой Лу Яо. Я надеюсь, что дядя Лу позволит мне это.

Услышав, что он пришел, чтобы встретиться с Лу Яо, он также расслышал каждое слово Яо Шу. Было очевидно, что тот собирался назвать Лу Яо по имени, но из соображений приличия изменил обращение. На его лице отразился легкий гнев, но в глубине души он был очень счастлив:

— Эта девушка вела себя неразумно и была заперта дома этим старым отцом. Это ж надо было оскорбить императорскую княгиню Цзи Ан; если с ней не обращаться с некоторой строгостью, она непоймет, где ошиблась. Боюсь, этот племянник не сможет увидеться с ней!

Сразу после того, как он сказал это, послышался хлопок. Дверь в кабинет распахнула служанка. Она вбежала внутрь с залитым слезами лицом и сказала:

— Господин, дело плохо. Вторая юная госпожа повесилась, покончив жизнь самоубийством!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть