↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Лунный бог, приключение и другой мир
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 421. Яснее дня

 


Я решил помочь тем двоим, которые собирались участвовать в каком-то соревновании продуктовых ларьков компании «Батома». Прежде чем меня привели в их офис, я прошелся по округе, проверяя рис, который привозят в Тсиге.

Где-то были тонкие и длинные зерна, в других местах — гигантские, как данго, есть и такие, кто продает ненастоящий рис, который явно больше похож на киноа, хотя они и рекламируют его как рис. Ситуация на рынке была довольно хаотичной, до такой степени, что мне стало смешно.

Сопровождая Орошу, я купил несколько сортов риса в Азоре, который похож на японский рис и прибыл на базу компании Ресайли.

Хм, похоже, у них есть хотя бы минимально необходимое оборудование для приготовления пищи.

Но если речь идет о готовке чего-то нового, то этого, честно говоря, недостаточно.

Они сказали, что здесь много ларьков с едой, так что, вероятно, они думали о том, чтобы просто сымитировать и составить меню из блюд, которые им кажутся хорошими.

Здесь слишком тесно, чтобы начинать с нуля, и не хватает инструментов, но это место создаёт ощущение, что здесь всё равно можно найти способ, чтобы как-то выкрутиться.

«Я и не знал, что в рисе есть такое разнообразие». (Ороша)

«Были даже те, кто продавал то, что не было рисом, несмотря на то, что его рекламировали как таковой». (Макото)

«Полагаю, дело в том, можно ли считать его таковым. Если бы это был местный деликатес, это было бы одно, но рис — это зерно, которое редко встречается и появилось только недавно.» (Ороша)

Возможно, им попало в руки что-то похожее, поскольку казалось, что оно будет продаваться, или они поверили в ложь кого-то другого, сказавшего, что это рис.

Это звучит правдоподобно.

Если подумать о положении людей, которые привозят вещи в Тсиге, то у большинства из них нет свободы действий с грузом.

Если есть свободное место, они и туда что-нибудь запихнут.

Естественно, что они кладут то, о чем знают сами, но бывает, что так не получается.

…Рис все еще рассматривается как низкоприоритетный груз, поэтому, конечно, состояние его будет хаотичным.

Думаю, ситуация постепенно улучшится, если они как следует поговорят с Лорелем и закупят у них рис, так что, полагаю, мне следует ожидать именно этого.

В первую очередь, если не брать в расчет подделки, то разные виды риса имеют разные способы приготовления, и если бы они это знали, то и история была бы другой.

Например, китайский жареный рис, наси горенг, жареный рис. Достаточно большое разнообразие.

В этой части мне придется надеяться на любопытство и желание поваров готовить что-то новое.

В Тсиге нет такой масштабной библиотеки, как в Ротсгарде, поэтому способ распространения знаний тоже ограничен.

«Знания… Если бы в Тсиге тоже была библиотека, это могло бы многое изменить…» (Макото).

«Библиотека?» (Ороша)

«Это учреждение, где собрано множество книг в одном месте, как в Ротсгарде». (Макото)

«Собранные книги… Понятно, это интересно…» (Ороша)

«Что ж, нельзя полагаться на то, чего у нас нет. Тогда я расскажу вам, как приготовить рис». (Макото)

«Пожалуйста, Рай… ма-сан!» (Ороша)

?

Если я правильно помню, меня называли Рама-сан.

Нет, изначально это было Раймагосток? А? Рама… маго… ладно, достаточно.

Я приготовлю четыре вида, которые я купил, по японской технологии.

Судя по состоянию помещения, я не смогу приготовить все четыре сразу, поэтому буду готовить по два за раз.

Первый пахнет как сладкая кукуруза.

Второй — как японский каштан.


Третий — как ароматное дерево.

Серьезно?! Это же сандаловое дерево!

Аромат слишком сильный и, кажется, слегка сладковатый, но он не запомнился мне.

Четвертый был немного мягким, но это был рис без каких-либо признаков.

Как человек, привыкший есть рис, этот рис, почти не имеющий вкуса… больше всего напоминает рис, но всё же…

«Последний был больше всего похож на него, но… мне кажется, что в нем нет ни запаха, ни вкуса». (Ороша)

Похоже, вкусовые рецепторы Ороши в основном совпадают с моими.

Онигири в магазине Мио вообще не могут быть сделаны с этим рисом.

Если я правильно помню, есть способ есть старый рис, но… нет, не могу вспомнить.

Во-первых, я не знаю, потерял ли он вкус из-за того, что старый, или он был таким с самого начала.

Может быть, если посыпать солью и засунуть что-нибудь внутрь, получится что-то похожее на онигири?

«Да, последний можно использовать только в онигири». (Макото)

«Интересно, где Мио-сан из компании Кузуноха берет свой рис. По крайней мере, мы теперь знаем, что он не продается на рынке». (Ороша)

Понятно.

В Тсиге Мио получает рис довольно стабильно.

Ороша, должно быть, думает, что есть какое-то место, где она может стабильно получать рис.

Если бы он поискал, в Тсиге нашлись бы закусочные, в которых можно купить рис, но наше заведение выделяется больше всего.

«Лорел…» (Макото).

Должно быть, это то место, где, как говорят, они его получают.

Я так говорю, но на данный момент нет ни одной компании, которая бы стабильно торговала с Лорелем напрямую.

Я слышал от Рембрандта-сана, что только после нескольких деловых обсуждений они наконец-то достигли каких-то подвижек в этом направлении.

Это произошло совсем недавно.

Его манера говорить «пока нет» как будто намекала на что-то, так что это должно означать, что они уже где-то близко.

Но тем не менее все еще на стадии «пока нет».

«Должно быть, это то самое место. Кажется, компания Кузуноха часто пользуется Золотым шоссе и получает огромное количество грузов, означает ли это, что и рис входит в это число?» (Ороша)

«…»

«Рама-сан?» (Ороша)

Да, так и есть.

Несколько повозок с огромными грузами, которые выделяются на фоне остальных.

Внутри они обычно были совершенно пусты или имели фальшивое дно. Не было ни одного случая, чтобы в них перевозился настоящий груз.

«Аах, ничего. Сначала остановимся на этих четырёх. Есть вариант решить вопрос здесь и пойти к Мио… -сан, чтобы спросить о рисе». (Макото)

«Это очень прямолинейно. Сработает ли?» (Ороша)

«Если ты хочешь продавать их на остановках, вы двое не будете так уж сильно конкурировать, так что шанс есть». (Макото)

«Как видите, от компании у нас одно название, так что мы разоримся, если с нас начнут требовать деньги за право использовать рис». (Ороша)


«Хахаха, оставим шутки…» (Макото)

«…»

«В мире торговцев информация — это золото. Если вы принесете одну или две интересные вещицы, то в вас могут неожиданно заинтересоваться и выслушать». (Макото)

Я не помню, чтобы Мио что-то говорила об этом невероятном рисе, и если я замолвлю за него словечко, думаю, они смогут получить какой-нибудь совет.

Не похоже, что удар окажется критическим, как в тот раз с мясником.

Честно говоря, по поводу поиска риса я не могу придумать ничего, кроме как тайно распространять информацию об Азоре.

Что касается устройства для варки риса, то это займет немного времени, но я попробую поговорить со дворфами.

Если бы Азора была на виду… то это была бы «Специальная Рисоварка», которая позволяет получить пушистый рис всего за 30 минут после того, как его в неё положат.

Она настолько хороша, что даже люди современной эпохи захотели бы её приобрести.

Мио говорит, что при её использовании рис всегда получается на 98 баллов, и никогда не выходит на все 100, поэтому он не годится.

Но даже несмотря на это, Мио все равно правильно использует этот инструмент для магазина, так что она из тех, кто умеет правильно разделять чувства и эффективность.

«Ороша! С моей стороны все было идеально! Подождите, а? Клиент? …?!»

«А, нет, я уже ухожу, так что… твой ларек с онигири… я буду болеть за тебя, чтобы он был успешным. Прощай…» (Макото)

«А, вы уже уходите? Спасибо за помощь, Рама-сан!» (Ороша)

«Я вернусь примерно через… 3 дня». (Макото)

«Хорошо». (Ороша)

Если не брать в расчет Орошу, то его старший брат, скорее всего, знает мое лицо или имя, или и то, и другое.

Нет сомнений, что именно старший брат обладает уличной смекалкой.

Кроме того, по пути сюда я нашел кое-что интересное.

Скорее всего, это был юкю (п.п. youkyu, небольшой вид лука. Вот видео с ним: https://youtu.be/KagkiIhfefA?si=lJjOPzQrZrF66KzX).

А еще, кажется, был шаровой лук (п.п. ball bow, про этот я не нашёл ничего), о котором я мало что знаю.

Давайте немного поиграем, прежде чем возвращаться.

◇◇◆◆◇◇◆◆◇◇◆◆◇◇◆◆

«Oй.»

«С возвращением, брат Этс». (Ороша)

«Oй ой ой ой!» (Этс)

«Аах… ты о Раме-сан, да?» (Ороша)

«Как на него ни смотри, это был Райдо!» (Этс)

«Видишь ли, именно потому, что брат Этс громким голосом сказал нечто, полностью отрицающее хорошие стороны риса, когда ты уходил, он заговорил со мной». (Ороша)

«Я?!» (Этс)

«Он представился каким-то странным именем, вроде Рамакома-что-то-там, и я подыграл ему. Он сказал мне, что будет сотрудничать с нами». (Ороша)

«А?» (Этс)

«Он рассказал мне, как варить рис и как его выбирать. Но, похоже, среди них не нашлось ни одного подходящего». (Ороша)

Ороша говорил это, закидывая в рот рис со вкусом сладкой кукурузы и каштана.


Его отношение было отстраненным, что контрастировало с братом Этсом — настоящее имя Эссен — который панически боялся Райдо.

«…Вкусно?» (Эссен)

Эссен, казалось, от всего сердца сомневался в этом.

«Вполне неплохо. Наверное, это связано и с методом приготовления, но у этого человека действительно хороший глаз». (Ороша)

«Это тот самый Райдо из компании Кузуноха, знаешь ли! Конечно, он невероятно талантливый человек!» (Эссен)

«Он ощущаося немного иначе, чем суперталантливый человек». (Ороша)

«Что за план заставил его подобраться к нам?! Разве это не самая большая неприятность для компании «Ресайли»?! Господин Батома до смерти ненавидит Райдо, знаешь?!» (Эссен)

«Нет, брат Этс. Это старая информация. Похоже, босс Батома встречался с представителем компании «Рембрандт» и уехал в другое место. Ходят слухи, что, должно быть, что-то случилось после войны». (Ороша)

«…Серьезно? Теперь, когда я думаю об этом, я только недавно задумался о проекте (п.п. проекте соревнований), так что я не говорил ни с кем, кроме людей, связанных с этим.» (Эссен)

«А еще… его дочь Атес…» (Ороша).

«О, мой ангел!» (Эссен)

Напряженный Эссен, который то поднимался, то опускался, поднял руки вверх, как только услышал имя Атес.

«…Пожалуйста, оставь это на потом. Я слышал, что Атес-сан то и дело наведывается в компанию Кузуноха». (Ороша)

«Может быть, этот парень… использует свои деньги, чтобы… Непростительно!» (Эссен)

«Брат Этс, пожалуйста, сохраняй здравомыслие. Благодаря этому я думаю, что их отношения после войны стали не так уж плохи». (Ороша)

«Ороша, ты действительно больше любишь думать. Значит, сейчас мы не в затруднительном положении, верно?» (Эссен)

«У нас нет другого выбора, кроме как двигаться вперед держась за это в уме. Мне кажется, что мы сможем заручиться поддержкой Мио-сан. Я попробую еще раз прийти в магазин завтра. Рама-сан говорил, что неплохо бы быть честным». (Ороша)

«…Я не понимаю. Почему Райдо пошел на то, чтобы использовать вымышленное имя, чтобы сотрудничать с нами? Ведь в их глазах мы практически отбросы.» (Эссен)

«Страшно, что это не просто самоуничижение, а самая настоящая правда. Я чувствую то же самое. Во всяком случае, брат Этс, ты раздобыл контейнер для онигири?» (Ороша)

«Можно и так сказать!!! Видишь ли, у меня была своего рода встреча! Это было мгновенное решение! Я уже даже оплатил всё!» (Эссен)

«…Я только что понял, что мы больше не можем отступить. Итак, свободен ли тот мастер?» (Ороша)

Даже если он говорил с ремесленником, в зависимости от гильдии или компании, к которой он принадлежит, он мог отказаться от своих слов в решающий момент.

Страх Ороши был естественным.

«Конечно, я ничего не пропустил!» (Эссен)

«Как его зовут?» (Ороша)

«Кэрол. Похоже, она совсем недавно вернулась из своих странствий. Она мастер по дереву, но, видимо, время от времени вместе со своей младшей сестрой выступает в роли искательницы приключений. Она не сравнится с моим ангелом, но мне она показалась довольно милой женщиной». (Эссен)

«Кэрол… Это правда, что ее имя не фигурирует среди проблемных людей. Как и ожидалось от брата Этса, маэстро хороших встреч!» (Ороша).

«Хехехе! Я не знаю точно, но я чувствую порами, что ветер изменился, Ороша! Давай распространим имя Ресайли!» (Эссен)

Эссен и Ороша произносят тост с водой.

Они просто не хотели тратить золото и решили сделать тост с водой, но если бы Райдо увидел это, он бы криво улыбнулся.

Ведь в его глазах тост с водой — это проявление решимости к разлуке.

Пока над ними нависали черные тучи, одна небольшая компания, которую можно было бы отправить в полет лишь подув на них, решилась на авантюру.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть